"FAS" 是貿(mào)易術(shù)語中的一種交貨條款,是"Free Alongside Ship”的縮寫,中文一般翻譯為"船邊交貨”。FAS規(guī)定的是賣方的義務(wù)和責(zé)任,當(dāng)賣方(出口商)不希望或無法承擔(dān)裝船的責(zé)任時,這種貿(mào)易條款就非常有用。
在FAS條款下,賣方必須將貨物運輸?shù)街付ǖ难b貨港,并放置在買方指定的船舶旁邊,或者如果船只不能??吭诖a頭,而需要駁船,則應(yīng)放置在駁船上。這是賣方的責(zé)任,他們必須承擔(dān)所有直到這個階段為止的費用和風(fēng)險。
然后,從賣方把貨物放在船邊開始,所有后續(xù)的責(zé)任、費用和風(fēng)險都由買方(進口商)承擔(dān)。這包括裝船的費用、運輸?shù)娘L(fēng)險、所有目的地的稅費和關(guān)稅,以及清關(guān)的責(zé)任等。所以,F(xiàn)AS條款允許賣方將一些責(zé)任轉(zhuǎn)移給買方,這在某些情況下可能是有利的。
Seller's obligations
1、賣方必須在約定的港口,將貨物送至與買方指定船只并排的碼頭,或放在可供船只裝運的地方。這樣,買方就能直接從碼頭或者其他地方裝載貨物。
2、賣方必須負責(zé)處理出口程序,包括辦理出口許可、報關(guān)等手續(xù)。
3、賣方應(yīng)負責(zé)支付將貨物運輸至指定碼頭并卸貨的費用。
一旦賣方完成了以上義務(wù),就算完成交貨。在貨物到達船邊時,所有的風(fēng)險和額外費用都轉(zhuǎn)嫁給買方。因此,F(xiàn)AS這種條款在國際貿(mào)易中主要適用于海運和內(nèi)河運輸?shù)拇笞谪浳铩?/p>
Buyer's obligations
1、付款:買方需要按照雙方協(xié)議的條款及時支付貨款。
2、提貨:當(dāng)賣方將貨物運輸?shù)郊s定的港口并放置于船邊時,買方需要安排將貨物裝載到自己的船只上。也就是說,買方需要負責(zé)從船邊開始的后續(xù)運輸。
3、進口程序:一旦貨物裝載到買方的船只上,買方就需要負責(zé)處理所有的進口程序,包括支付關(guān)稅、其他稅費和進口手續(xù)費。
4、承擔(dān)風(fēng)險:從賣方完成交貨(即貨物運到船邊)開始,所有關(guān)于貨物的風(fēng)險(包括貨物可能遭受的損失或損害)都由買方承擔(dān)。
5、其他費用:此外,從賣方完成交貨開始,所有額外的費用(例如裝船費、保險費等)都需要由買方承擔(dān)。
因此,雖然在FAS條款下,賣方需要負責(zé)將貨物運到船邊并處理出口程序,但從那一刻起,幾乎所有的責(zé)任和風(fēng)險都轉(zhuǎn)到了買方身上。
本文鏈接:貿(mào)易FAS下買賣雙方應(yīng)履行的義務(wù) | FAS貿(mào)易術(shù)語 | FAS貿(mào)易出口報關(guān) | FAS貿(mào)易運費
? 2024. All Rights Reserved. 滬ICP備2023007705號-2 滬公網(wǎng)安備31011502009912號